Сетикет (мережевий етикет, нетикет)

  

Сетикет (мережевий етикет, нетикет) – це система правил спілкування, поведінки у Всесвітній мережі.

10 правил сетикету

  • Правило 1: Пам'ятайте, що ви говорите з людиною. Відстоюйте свою точку зору, але не ображайте навколишніх.
  • Правило 2: Дотримуйтесь таких же стандартів поведінки, що і в реальному житті.
  • Правило 3: Пам'ятайте, що ви перебуваєте в кіберпросторі. Те, що без коливань приймається в одному місці, можуть порахувати за грубість в іншому.
  • Правило 4: Поважайте час і можливості інших. Перш, ніж ви відправите людям свій лист, подумайте, чи дійсно це так важливо і необхідно.
  • Правило 5: Зберігайте гідність. Віддавайте собі звіт в тому, що говорите (пишете).
  • Правило 6: Допомагайте іншим там, де ви це можете робити.
  • Правило 7: Не вдавайтесь в конфлікти і не допускайте їх.
  • Правило 8: Поважайте право на приватне листування.
  • Правило 9: Не зловживайте своїми можливостями.
  • Правило 10: Вчіться прощати іншим їх помилки.

 

Побудова письмових фраз:

  • лаконічність (KISS-принцип);
  • акцентуація: починайте з головного;
  • легкість для сприйняття: прості граматичні конструкції, зрозумілі слова;
  • позитивна лексика;
  • грамотність;
  • єдиний стиль викладу;
  • логічність викладу і зв'язаність.

 

Підготовка до написання листа

  • визначити намір;
  • перекласти намір в ясну мету;
  • узгодити з реальністю;
  • визначитись у часі;
  • сформулювати основний посил листа для адресата;
  • збудувати структуру листа;
  • підібрати обґрунтування;
  • написати лист;
  • прочитати з позиції адресата;
  • відредагувати лист;
  • можливо, дати «відлежатися»;
  • відправити лист.

 

Існує «час комфортного очікування». Для електронної пошти, відправленої в робочі години співробітникам, воно становить не більше 3-х годин.

 

Щоб ваша ділова переписка викликала доброзичливий настрій і бажання відповісти, забудьте про:

  1. Канцеляризми:
  • мовні штампи (на даному етапі, на даний момент, в даний час, слід зазначити, важливо підкреслити, згідно з…);
  • пасивні конструкції (нами було зроблено);
  • заміну дієслова на іменник(методи збільшення продажу, способи підняття активності);
  • заміну іменника на прийменник (в силу, за допомогою, внаслідок, з метою, у зв’язку з, через тощо).

 

  1. Подразники:
  • Фамільярність – різкі переходи на «ти» без обопільної згоди, вживання пестливих слів. Приклад – «Привітик, Олечка!))».
  • CAPS LOCK. Приклад – «ТРЕБА ТЕРМІНОВО!!! УВАГА!!».
  • початок речення з малої літери.
  • Псевдоввічливість. Приклад – «Будь настільки люб’язна».
  • Наказовий тон. Приклад – «Прошу терміново зробити».

 

Список фраз, які особливо дратують:

  • Доброго часу доби!
  • Як ваші справи?
  • Приносимо вибачення за спричинені незручності
  • Ми вас почули
  • Доводимо до відома
  • Що там за часом, встигаєш?
  • Зорієнтуйте за термінами
  • Переконливе прохання
  • На відміну від вас
  • Вас це точно зацікавить!

 

  1. Маніпуляцію, яка ховається під такими фразами:
  • Заздалегідь вдячний! (Це дуже сильна маніпуляція. Зазвичай, коли ми пишемо людині щось, заздалегідь не можемо знати, як вона відреагує. А така відповідь змушує погодитися. Тому таку фразу краще взагалі не використовувати – Ніколи)
  • Сподіваюся на вашу позитивну відповідь!
  • Чи не бажаєте ви… ?
  • Ти ж не відмовишся зробити… ?
  • Ви зробите на завтра, правда?
  • У тебе ж є час на… ?
  • Давайте поставимо це завдання в пріоритет
  • Ти ж пам’ятаєш, ми обговорювали… ?
  • Ви ж нам обіцяли!
  • Погодьтеся, це потрібно зробити тільки так!
  • Сподіваюся на швидку відповідь!
  • Ви не будете проти, якщо… ?

 

Також не завжди доречно вживати слова іноземного походження. Їх можна використовувати, якщо ви впевнені, що одержувачі листа точно знають значення цих слів.

 

Заборона на написання кирилицею іноземних слів і виразів, які всюди і завжди пишуться латинськими буквами: ай-ти (IT), віп-персона (VIP-персона), е-мейл (e-mail).

 

Слід уникати скорочень слів. Це коли людина не дописує слово до кінця або дивно його зменшує. Наприклад, часто зустрічаю «дяк» замість «дякую». Це неповага до колег, отримувачів.

 

  1. Загнітко, А.П. Українське ділове мовлення фахового і нефахового спілкування [Текст] / А. П. Загнітко, І. Г. Данилюк. – Донецьк : БАО, 2010. – 480 с.
  2. Ильяхов, М. Новые правила деловой переписки / М. Ильяхов, Л. Сарычева. – М. : Альпина Паблишер, 2018. – 256 с. – ISBN 978-5-9614-1034-1 : 360-00.
  3. Каплунов, Д. Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей [Текст] / Д. Каплунов. – 4-е изд. – М. : Манн, Иванов и Фербер, 2018. – 400 с. – ISBN 978-5-00117-595-7 : 400-00.
  4. Карнеги, Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей  / Д. Карнеги. – М. : Альта-принт, 2005. – 639 с.
  5. Як правильно вітатись? https://www.youtube.com/watch?v=nIOzeAe3waE
    06.11.2020

 

Контактна інформація


Aдреса:

вул. Старопортофранківська, 36, м. Одеса, 65020

Матеріали для репозитарія: dspace@pdpu.edu.ua

Платні послуги; Консультації щодо Авторського права та з питань наукометрії: library@pdpu.edu.ua

Визначення індексів УДК та авторського знаку: library.obrabotka@pdpu.edu.ua

Кожен останній четвер місяця – санітарний день!

© 2011-2024 Бібліотека Університету Ушинського

Пошук в моб меню